-
1 глядеть в лес
[VP; subj human; usu. pres]=====⇒ to long to leave one's residence or job because it has become tiresome:- X wants to split < cut out>;- X wants out.Большой русско-английский фразеологический словарь > глядеть в лес
-
2 ГЛЯДЕТЬ
глядеть в книгу и видеть фигуБольшой русско-английский фразеологический словарь > ГЛЯДЕТЬ
-
3 ЛЕС
-
4 лес
4 (род. п. ед. ч. \леса и \лесу, предл. п. о \лесе и в \лесу) С м. неод.1. mets (ka ülek.); густой \лес tihe mets, девственный \лес põlismets, дремучий \лес pime laas, tihe mets, лиственный \лес leht(puu)mets, смешанный \лес segamets, хвойный \лес okas(puu)mets, вырубка \леса metsaraie, валка \леса puude langetamine, \лес штыков täägimets;2. (предл. п. в \лесе, о \лесе, без мн. ч.) puit, puitmaterjal, metsamaterjal; деловой v поделочный \лес tarbepuit, крепёжный \лес toestuspuit, пилёный \лес saepuit, -materjal, строевой v строительный \лес ehituspuit, круглый \лес ümarpuit, palgid, сплавлять \лес metsa v palke parvetama; ‚дремучий vтёмный \лес для кого, без доп. tundmatu maa;глядеть vсмотреть в \лес metsa poole vaatama;\лес рубят -- щепки летят vanas. kus metsa v maja raiutakse, seal laastud lendavad;кто в \лес, кто по дрова kõnekäänd igaüks ajab oma joru;чем дальше в \лес, тем больше дров vanas. mida edasi, seda segasem v keerulisem -
5 лес
-а (-у), προθτ. о лесе, в лесу, πλθ. леса α.1. δάσος•сосновый лес πευκόδασο, πευκώνας•
дубовый лес δρυμός, δρυμώνας•
смешанный лес μικτό δάσος•
густой лес πυκνό δάσος•
дремучий лес αδιάβατο (απρόσβατο) δάσος•
хвойный лес κωνοφόρο δάσος•
лиственный лес δάσος φυλλοφόρων δέντρων.
|| μτφ. πλήθος•лес мачт δάσος καταρτιών.
2. ξυλεία•строительный (строевой) лес οικοδομήσιμη ξυλεία•
корабельный лес ναυπηγήσιμη ξυλεία•
сплавлять лес μεταφέρω ξυλεία με το ρεύμα ποταμού•
барочный лес ξυλεία ξυλογραφίας (σκληρή).
εκφρ.тёмный лес для кого – έχει μεσάνυχτα (αγνοεί τελείως)•глядеть (смотреть) в лес – προτίθεμαι να εγκαταλείψω τόπο που μου αρέσει. -
6 глядеть
-
7 смотреть в лес
[VP; subj human; usu. pres]=====⇒ to long to leave one's residence or job because it has become tiresome:- X wants to split < cut out>;- X wants out.Большой русско-английский фразеологический словарь > смотреть в лес
-
8 смотреть в лес
cf. look for greener pastures; look for new horizons- Сначала [поступай] в секретари управы, благо нынешний секретарь в лес глядит. (М. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни) — 'You'd better apply for the position of the town council secretary since the one we've got looks for greener pastures.'
-
9 КАК
-
10 ончаш
ончашГ.: анжаш-ем1. смотреть, глядетьОнчыко ончаш смотреть вперёд;
ӱмбакыже ончаш глядеть на него.
Ончем – шӱдырат огыл, ончем – тылзат огыл. Муро. Смотрю – и не звезда, смотрю – и не луна.
Шемшыдаҥын пеледышыжым нур ӱмбалне ончаш сай. М. Чойн. Цветы гречихи хорошо смотреть на поле.
2. наблюдать, рассматривать; присутствуя где-н., обозреватьВыставкым ончаш рассматривать выставку;
вер-шӧрым ончаш обозревать местность.
Эрвикам моло каче-влакат пеш ончат. Д. Орай. За Эрвикой наблюдают и другие молодые парни.
Пырдыжыште кечыше тӱрлӧ плакатым, сӱретым онча. В. Исенеков. Рассматривает висящие на стене разные плакаты, картинки.
3. рассматривать, обсуждать и разбирать с целью оценки и вынесения решенияНеле йодышым ончаш рассматривать (обсуждать) трудный вопрос.
– Тиде пашам ме ончаш она тӱҥал, – манын (землеустроитель). Н. Лекайн. – Этот вопрос мы не будем рассматривать, – сказал землеустроитель.
Интенсификаций йодышым партий комплексно да пеш кумдан онча. «Мар. ком.» Вопрос интенсификации партия рассматривает комплексно и очень широко.
4. знакомиться с чем-н., быстро прочитывая, проглядываяПриказым ончаш знакомиться с приказом;
биографийым ончаш знакомиться с биографией.
Якып куанымыж дене моло кагазым ончашат ыш тӱҥал – секретарьлан шӱкале. «Ончыко» Яков от радости не стал даже знакомиться с другими бумагами – отдал секретарю.
– Иван Иваныч, проектым ончымекет, иктаж кок арня гыч ала каҥашен кертына! А. Асаев. – Иван Иванович, после твоего знакомства с проектом, возможно, обсудим недели через две.
5. перен. ухаживать (за ребёнком, за животными, за посевами и т. д.), заботиться о ком-чём-нЙочам ончаш ухаживать за ребёнком;
сӧснам ончаш ухаживать за свиньями.
Тиде эше шагал, вес нелылык лекте: ясле ок сите, азам нигӧлан ончаш. Ю. Артамонов. Этого ещё мало, появилась и другая трудность: яслей не хватает, некому ухаживать за ребёнком.
(Огаптя:) Тудым (Селифоным) чӱдыштӧ ончен куштенам, ынде мыйым ончыжо. А. Волков. (Огаптя:) Селифона я воспитывала в трудное время, теперь пусть он заботится обо мне.
6. перен. ухаживать за гостем, а также угощатьУнам ончаш ухаживать за гостем.
(Осяндр:) Ужат, мемнан деке уна толын, ончен колташ кӱлеш. А. Волков. (Осяндр:) Видишь, к нам пришёл гость, надо ухаживать (угощать).
7. перен. выбирать, отбирать (невест, кавалеров)Ӱдырым ончаш кошташ ездить выбирать невесту;
качым ончаш выбирать кавалера (жениха).
Ӱярня вашеш Чевернур гыч ӱдыр ончаш тольыч. «Мар. ком.» Перед Масленицей из Чевернура приехали выбирать невесту.
8. перен. брать с кого-н. пример, подражать кому-нМоло-влакым ончаш брать пример с других.
Нуным ончен, кечывал лишан моло верлаштат пашаш лектыт. А. Эрыкан. Подражая им, к обеду и в других местах выходят на работу.
Ынде нигуш ом кае. Тыйым ончаш тӱҥалам, пырля пашам ышташ тунемына. П. Корнилов. Теперь никуда не поеду. Буду брать пример с тебя, вместе будем учиться работать.
9. перен. обращать внимание, придавать кому-чему-н. какое-н. значение, считаться с кем-чем-нОнчыч шкендым ончал, вара иже еҥ нерген ойло. Калыкмут. Сперва обрати внимание на себя, только тогда говори о других.
10. перен. направлять, устремлять свою мысль куда-нЭрлашке ончаш смотреть в завтрашний день;
ончыко ончаш устремлять свою мысль в грядущее.
11. перен. быть обращенным в какую-н. сторонуОкна уремышке онча. Окно выходит на улицу.
Чодырашке кая – ялышке онча, ялышке толеш – чодырашке онча. Тушто. Идёт в лес – обращен в сторону деревни, идёт в деревню – обращен в сторону леса.
12. перен. светить; давать освещение, свет; выглядывать из-за чего-н. (о солнце, луне, звёздах)Тылзе пыл шеҥгеч онча. Луна выглядывает из-за туч.
Кӱшычын кече онча. Сверху светит солнце.
13. в сочет. с деепр. формой глагола образует составной глагол со значением пробы действия, попытки его совершенияКутырен ончаш поговорить;
лудын ончаш попробовать почитать.
(Проска:) Кресаньык чесым кочкын ончыза. А. Волков. (Проска:) Попробуйте откушать крестьянскую еду.
Колышт ончена, комсомол секретарь мыланна мом каласа. М. Иванов. Послушаем, что нам скажет комсомольский секретарь.
14. в форме 2 л. ед. ч. повелит. н. употр. для выражения предостережения, предупреждения, угрозыТолын ончо! Попробуй приди!
(Андрий:) Пижын гына ончо, Эрай тыланет ушетым пурта! Я. Ялкайн. (Андрий:) Только попробуй, подерись, Эрай тебе покажет!
Шонен ончо, мо сайже лиеш тидын дене? Н. Лекайн. Подумай, что хорошего выйдет из этого?
15. в форме 2 л. ед. ч. наст. вр. в сочет. с союзом гын употр. как вводн. сл. в знач.: как обнаруживается, как выясняется, оказываетсяОнчет гын, Пагулат паша деч посна ок иле, пашадарым ватыж деч шукырак конда, чӱчкыдынак премийым налеш. Ю. Артамонов. Оказывается, и Пагул не живёт без работы, зарплата у него выше, чем у жены, часто получает и премию.
А, ончет гын, йӧршын самырык, иктаж латшым-латкандаш ияш веле улмаш. Г. Чемеков. А, как выясняется, он совсем молодой, только около семнадцати-восемнадцати лет.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
11 волк
м гург <> волк в овечьей шкуре гург дар ҷомаи меш, гург дар пӯсти гӯсфанд; морской волк баҳрнаварди корозмуда; волком смогреть (глядеть) песондан, бо адоват нигоҳ кардан; хоть волком вой осмон баланду замин сахт; -а ноги кормят посл. ризқи гург дар пояш, пои ҷӯгӣ - ризқи ҷӯгй; волков бояться - в лес не ходить посл.волк аз гунҷишк тарсӣ, арзан макор; и волки сыты, и овцы целы посл. волк на сих сӯзад, на кабоб; ҳам лаъл ба даст ояду ҳам ёр наранҷад; с волками жить - поволчьи быть посл. волк шаҳри якчашмон равӣ, якчашм шав; сколько волка ни корми, он всё в лес глядит посл.« гургзода окибат гург шавад, гарчи бо одамӣ бузург шавад
См. также в других словарях:
глядеть в лес — Глядеть (смотреть) в лес. Намереваться оставить место работы или место пребывания … Словарь многих выражений
Глядеть в лес — Разг. Экспрес. Стремиться сбежать куда либо, тяготясь местом пребывания. Сначала (поступай) в секретари управы, благо нынешний секретарь в лес глядит (Салтыков Щедрин. Мелочи жизни) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Глядеть в лес — Волг. Намереваться уйти откуда л., покинуть кого л. Глухов 1988, 23 … Большой словарь русских поговорок
Смотреть (глядеть) в лес — Разг. Стремиться покинуть место пребывания, вернуться к прежнему месту жительства, работе и т. п. /em> Сокращение пословицы Как волка ни корми, он все в лес смотрит. ФСРЯ, 4394 БМС 1998, 336 … Большой словарь русских поговорок
ЛЕС — Взглянет, так лес вянет. Народн. О суровом взгляде, внушающем страх, ужас. ДП, 272. Глядеть в лес. Волг. Намереваться уйти откуда л., покинуть кого л. Глухов 1988, 23. Дремучий лес. См. Тёмный лес. Иди на тёмный лес! Новг. Восклицание, выражающее … Большой словарь русских поговорок
лес — а ( у), предл.; о ле/се, в лесу/; мн. леса/, о/в; м. см. тж. лесок, лесной 1) предл.: в лесу/ Множество дикорастущих деревьев, расположенных на большом пространстве; пространство, обильно поросшее деревьями. Дремучий лес … Словарь многих выражений
ГЛЯДЕТЬ — на что, куда; церк., зап. и сев. глядать; тамб. глядать; глянуть и глянуть: глядывать; смотреть, взирать, осматривать, рассматривать, устремлять взор, обращать глаза на что; стараться увидеть, высматривать, присматривать, приглядывать за чем:… … Толковый словарь Даля
лес — а ( у), предл. о лесе, в лесу; мн. леса, ов; м. 1. предл.: в лесу. Множество дикорастущих деревьев, расположенных на большом пространстве; пространство, обильно поросшее деревьями. Дремучий л. Хвойный л. Выйти из леса (из лесу). Ехать лесом. Кто… … Энциклопедический словарь
лес — а ( у), предл. о лесе, в лесу, мн. леса, м. 1. Деревья, стоящие во множестве на корню, а также пространство, обильно заросшее деревьями. Дремучий лес. Хвойный лес. □ Роняет лес багряный свой убор. Пушкин, 19 октября. Вот и лес. Тень и тишина.… … Малый академический словарь
глядеть(смотреть) в оба — (в оба глаза, обоими глазами внимательно, не зевать) Ср. Замуж выходи, в оба гляди . Ср. Нонче, брат, всякого народу довольно. Гляди в оба! Гл. Успенский. Бог грехам терпит. Подозревание. Ср. Я предвидел, что он этим (самоубийством) кончит, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
гляде́ть — гляжу, глядишь; деепр. глядя и глядя, (народно поэт. и обл.) глядючи; несов. 1. (сов. поглядеть) (деепр. глядя и глядя). Устремлять, направлять взгляд, иметь глаза направленными на кого , что л. или куда л.; смотреть. Глядеть вдаль. Глядеть в… … Малый академический словарь